Club Kaffee-Doppelcrème

Startseite

NEWS

Januar 2018
Crèminfo ersetzt die NEWS
Crèminfo remplace les NEWS
 
Mit dem neuen Layout unseres Informationsmagazins wurde nach 22 Jahren auch gleich ein neuer Name gesucht. Der Titel musste zu unserem Clubnamen «Doppelcrème», aber auch «Double-Crèmes», und zu unserem Maskottchen «Cremino» passen, sowie natürlich zur Idee, des Heftes, alle Informationen weiterzugeben. Mit dem Titel «Crèminfo» ist das alles unter einen Hut gebracht und in Deutsch wie auch in Französisch zu verstehen.

Aber nicht nur das Deckblatt hat sich verändert, nein auch der Inhalt wurde leicht angepasst. Das gesamte Heft kommt nun professioneller und qualitativ hochwertiger daher. Trotz allen Änderungen wird es immer noch als das Informationsheft vom Club Kaffee-Doppelcrème erkennen.

Avec la nouvelle mise en page de notre magazine d'information, un nouveau nom a été recherché après 22 ans. Le titre devait correspondre au nom de notre club "Double-Crèmes", mais aussi "Doppelcrème", et notre mascotte "Cremino", et bien sûr l'idée de transmettre toutes les informations. Avec le titre "Crèminfo", tout cela est regroupé sous un seul chapeau et doit être compris aussi bien en allemand qu'en français.

Mais non seulement la page de couverture a changé, mais le contenu a également été légèrement adapté. L'ensemble du numéro est maintenant plus professionnel et de meilleure qualité. Malgré tous les changements, il sera toujours reconnu comme le livret d'information du Club Café Double-Crèmes.
Dezember 2017
Neues Club-Logo
Nouveau logo du Club
 
Der Club Kaffee-Doppelcrème geht neue Wege. Ab dem 1.1.2018 treten wir endlich mit einem eigenen Logo auf. Das Deckeli Nummer 27 aus der Serie 204 hat seine Dienste getan. Es begleitete uns über 30 Jahre. Weil aber bekanntlich nicht alles schlecht ist, was früher war, wurde das neue Logo auf den bestehenden Hintergrund aufgebaut. Das Logo zeigt unsere Initialen und unseren Jahrgang. Die Initialen bilden eine sich spiegelnde Harmonie, wie auch die gewählte Farbe. Violett ist weder blau noch rot, weder weiblich noch männlich, symbolisiert weder Stärke noch Schwäche. Wir freuen uns auf unseren neuen harmonischen Auftritt.

Le Club Café Double-Crèmes ouvre de nouveaux horizons. A partir du 1.1.2018 nous avons enfin notre propre logo. Le couvercle numéro 27 de la série 204 a fait son travail. Il nous a accompagnés pendant plus de 30 ans. Mais comme nous le savons, tout ce qui est vieux n'est pas mauvais, le nouveau logo a été construit sur le fond existant. Le logo affiche nos initiales et le millésime. Les initiales forment une harmonie miroir, ainsi que la couleur choisie. Le violet n'est ni bleu ni rouge, ni féminin ni masculin, il ne symbolise ni force ni faiblesse. Nous attendons avec impatience notre nouvelle apparence harmonieuse.
November 2017
Einzelstücke jetzt ab 1999
Pièces uniques maintenant dès 1999
 
Die Arbeiten am Archiv gehen voran. Soeben haben wir die Einzelstücke zurück bis 1999 eingefügt. Die älteren folgen.

Les travaux sur les archives progressent. Nous venons d'ajouter les pièces uniques depuis 1999. Les plus vieux suivront.
September 2017
100er Serien aufgeschaltet
Les séries de 100e sont connectés
 
Wie Sie sehen, haben wir ab sofort alle 100er Serien aufgeschaltet und wir sind im Begriff, weitere alte Serien aufzuschalten. Leider braucht das viel Zeit und Arbeit. Wir bitten also um Geduld. Unser "Online-Archiv" beginnt zu wachsen.

Comme vous pouvez le voir, nous avons maintenant ouvert toutes les 100 séries et nous sommes sur le point d'ajouter plus de séries anciennes. Malheureusement, cela prend beaucoup de temps et de travail. Nous demandons de la patience. Notre «archive online» commence à se développer.
April 2017
Vorschau auf neue Emmi-Serie
 
Im Wohler Anzeiger vom 13.04.2017 wird eine Kaffeerahmdeckeli-Serie vorgestellt, die Mitte Mai 2017 erscheint. Sie widmet sich dem Strohmuseum in Wohlen AG. Wie es zu dieser Serie kam und wie sie aussieht, entnehmen Sie dem Bericht nebenan. Mit dem Bericht wurde wieder einmal etwas zur Geschichte der Kaffeerahmdeckeli und zu unserem Club an die Öffentlichkeit getragen. Danke Chregi Hansen.
Das Thema wurde auch unter aargauerzeitung.ch thematisiert. Hier wurde zwar nicht auf die Sammler eingegangen, dafür sind aber die abgebildeten Muster schon etwas deutlicher. Beide Berichte finden Sie im Link nebenan.
März 2017
50 Jahre Denner
Denner 50 ans
 
Wer die Denner Serien sucht, ist am Verzweifeln. Bei Denner sind 3x3 Stangen erschienen, welche auf das 50 Jahr Jubiläum von Denner verweisen. Wer weiss, ob noch weitere Serien erscheinen, oder ob plötzlich wieder der erste Teil in den Regalen steht… Zur Vereinfachung, welche Stangen zu suchen sind, bilden wir hier die bis anhin erschienenen 9 Stangen im Ganzen ab.

Ceux qui recherchent les séries Denner, sont désespérés. Chez Denner, 3x3 plaquettes ont été éditées, qui se réfèrent à l'année du 50e anniversaire. Qui sait si une autre série apparaîtra, ou si tout à coup la première partie restera sur les étals... Pour simplifier la recherche des plaquettes, nous publions ici les 9 plaquettes intégralement.
Januar 2017
Exportserie
Série export
 
Die Cremo-Serie Berge ist 2003 erstmals erschienen für den Export. Damals unter der Bezeichnung "Alp Cream" mit Schweizerkreuz in der Lasche.

Die neue Ausgabe 2016 hat die normale Cremo-Lasche. Weil die Serie für den Export produziert wurde, soll sie nicht im Katalog erscheinen. Der Club konnte ein paar Kartons organisieren und hat damit die Wiederverkäufer beliefert. Wer die neue Cremo-Serie also will, bekommt sie bei seinem Wiederverkäufer.

Clubvorlage [290 KB]

La série Montagnes de Cremo a été publiée pour la première fois pour l'exportation en 2003. A cette époque sous le nom de "Alp Cream" avec une croix suisse dans la languette.

La nouvelle édition 2016 a une languette crémo normal. Comme la série a été produite pour l'exportation, elle ne doit pas figurer dans le catalogue. Le club a pu organiser quelques cartons et en fournir aux revendeurs. Donc si vous voulez la nouvelle série Cremo, vous pouvez l'obtenir chez votre revendeur.
November 2016
Aufkleberdeckeli
Couvercles autocollants
 
Karo hat zur Neueröffnung des KARO Shops eine "Deckeliserie" lanciert, welche aus Aufklebern besteht. Die Aufkleber haben genau das Format eines Kaffeerahmdeckelis und wurden auf irgendwelche richtigen Deckeli aufgeklebt. So werden die Aufkleber sogar mit Rahm verkauft.
Die Serie besteht aus 4 Aufklebern und kostet stolz CHF 5.60
Die Serie wurde jetzt sogar nummeriert mit der Seriennummer 9.001 (31/16).
Der Club Kaffee Doppelcrème wird Aufkleber nicht als Kaffeerahmdeckeli bewerten. In diesem Sinne werden wir auf der Homepage die Rubrik der neuen 9.000er nicht eröffnen.

Pour la réouverture du shop KARO, Karo a lancé une "Série des couvercles", qui se compose d'autocollants. Les autocollants ont exactement la même taille qu'un couvercle de crème à café et ont été collés sur les couvercles appropriés. Les stickers sont même vendus avec de la crème.
La série se compose de 4 autocollants et coûte fièrement CHF 5.60.
La série est maintenant numérotée avec le numéro de série 9.001 (31/16).
Le Club Café Double-Crèmes n'évalue pas les autocollants comme des couvercles de crème de café. Dans cette optique, nous n'ouvrirons pas la nouvelle série 9000 sur notre page d'accueil.
März 2016
Einführung Club-Info-Blatt
Introduction feuille d'information du club
 
Mit dem Erscheinen der Gastrovariante der Serie Steps 2016 haben wir festgestellt, dass die Serie aus 30 Deckeln besteht.
Um die Frage zu beantworten haben wir ein Infoblatt erstellt, auf welchem die Details der 5 Unterschiede abgebildet sind.
Diese Club-Info finden Sie bei der Serie unter dem Link Info.

Avec l'apparition de la variante gastro de la série Steps 2016, nous avons constaté que la série se compose de 30 couvercles.
Pour répondre à la question, nous avons créé un feuillet d'information détaillant les 5 différences.
Vous trouverez les infos de ce club dans la série sous le lien Info.
Januar 2016
30 Jahre Club Kaffee Doppelcrème
30 ans de Club Café Double-Crèmes
 
30 Jahre Club Kaffee-Doppelcrème. Ein Grund zum Feiern. Im Jubiläumsjahr werden in den NEWS alle Deckel in Farbe gedruckt. Dies zum unschlagbaren Preis von SFR 30.-, Auslandversand Euro 35.- oder SFR 35.-
Die farbigen Abbildungen sind sicher eine Bereicherung unseres Heftes. Das ist unser Jubiläums-Geschenk an Sie, liebe Clubmitglieder. Lassen Sie sich überraschen, was wir als nächstes bieten.

30 ans de Club Café Double-Crèmes. Une raison de célébrer. Au cours de l'année anniversaire, toutes les couvertures sont imprimées en couleur dans les NEWS. Ceci au prix imbattable de SFR 30.-, port international Euro 35.- ou SFR 35.-.
Les illustrations en couleurs sont certainement un enrichissement de notre magazine. C'est notre cadeau d'anniversaire pour vous, chers membres du club. Laissez-nous vous surprendre avec ce que nous allons vous offrir ensuite.
November 2015
Neues Tauschlokal
Nouveau lieu d'échange
 
Der Club Kaffee Doppelcrème muss das Tauschlokal wechseln.
Nach über 5 Jahren, die wir in Muhen getauscht haben, wird das Restaurant verkauft. Wir danken Roland Heinrich und seinem Personal für die Gastfreundschaft und wünschen ihnen für die Zukunft alles Gute.
Das neue Tauschlokal (ab 2016) ist der Gasthof Engel in Oberentfelden. Oberentfelden ist die Nachbargemeinde von Muhen und damit genauso zentriert gelegen wie vorher. Wir freuen uns, auch hier gemütlich tauschen zu können. Los geht's am 24.01.2016.

Le Club Café Double-Crèmes doit changer le lieu d'échange.
Après plus de 5 ans de commerce à Muhen, le restaurant est vendu. Nous remercions Roland Heinrich et ses collaborateurs pour leur hospitalité et leur souhaitons bonne chance pour l'avenir.
La nouvelle Salle d'échange (à partir de 2016) est la Gasthof Engel à Oberentfelden. Oberentfelden est la commune voisine de Muhen et se trouve donc au même endroit qu'auparavant. Nous sommes heureux de pouvoir échanger ici aussi. A partir du 24.01.2016.
August 2015
26er oder 27er Serie? - Der kleine Unterschied
Série de 26 ou de 27? - La petite différence
 
Die Serie 3.259 (31/15) "Best of Swiss Gastro" besteht aus 27 Deckeli, wobei 1 Deckeli einmal mehr nur um feine Nuancen anders ist als ein anderes. Anstatt grosse Beschreibungen abzugeben, schauen Sie sich doch einfach die beiden gekennzeichneten Unterschiede an.

La série 3.259 (31/15) "Best of Swiss Gastro" se compose de 27 couvercles, dont 1 couvercle est différent d'un autre seulement par de fines nuances. Au lieu de soumettre de grandes descriptions, il suffit de jeter un coup d'oeil aux deux différences marquées.
Mai 2015
ELSA jetzt auch mit runder Lasche
ELSA maintenant aussi avec languette ronde
 
Die ELSA (Estavayer Lait SA) hat die Anlage ausgetauscht und füllt nun Gastro-Portionen mit runder Lasche ab. Die erste eigene Serie "Schloss Werdenberg" ist erschienen. Bei der Folie handelt sich um eine etwas dünnere Alufolie als bis anhin bekannt. Seit Kurzem erscheinen auch erste Varianten bestehender Einzelstücke.

ELSA (Estavayer Lait SA) a remplacé le système et remplit maintenant les portions gastro avec des languettes ronds. La première série propre "Château Werdenberg" est sortie. Le film est une feuille d'aluminium légèrement plus mince que celle déjà connue. Récemment, les premières variantes des pièces uniques existantes ont été lancées.
Februar 2015
Nun ist es definitiv, KARO produziert keine Serien mehr
Maintenant c'est certain, KARO ne produit plus de séries
 
Die Karo-Versand GmbH kann keine eigenen Serien mehr produzieren. Der KARO-Shop in Grosshöchstetten wird per 14. März 2015 geschlossen.
- Serien und Zubehör können weiterhin bestellt werden
- Fehllisten werden weiter bearbeitet
- Blätterabos und Blitz-Abos laufen weiter
- Der Käppeli-Katalog wird weiter erscheinen
Lesen Sie die ganze Mitteilung mit einem Klick auf den Link.

Karo-Versand GmbH ne peut plus produire ses propres séries. Le magasin KARO de Grosshöchstetten sera fermé le 14 mars 2015.
- Les séries et accessoires peuvent encore être commandés
- Les manco-listes seront traitées ultérieurement
- Les abonnements de feuillets et d'éclairs continuent de courir
- Le catalogue Käppeli continuera à paraître
Lisez l'intégralité du message en cliquant sur le lien.
Februar 2015
Der letzte Deckelianer
Bericht aus dem Beobachter Nr. 4/2015
 
Unter dem Titel "Der letzte Deckelianer" ist im Beobachter Nr. 4/2015 ein Bericht erschienen, der über die aussterbende Spezies der Kaffeerahmdeckeli-Sammler berichtet, aber auch von der Leidenschaft, mit der viele von uns dieses Hobby immer noch betreiben.
Unser ehemaliger Vize-Präsident Roland Lüthi hat aus dem "Nähkästchen" geplaudert und Frau Claudia Imfeld vom Beobachter hat mit ihrem Bericht das Wesentliche auf den Punkt gebracht.
Der Beobachter Nr. 4/2015 ist am 20.02.2015 erschienen und ca. 2 Wochen an den bekannten Verkaufsstellen erhältlich.
November 2014
Karo produziert weiter Kaffeerahmdeckeli-Serien
Karo continuera a produire des séries de couvercles
 
Die Karo-Versand GmbH bestätigt, dass weiterhin Karo-Serien produziert werden. Die Estavayer Lait SA (Produktionsbetrieb der Migros) füllt weiterhin Sammlerserien für Karo ab. Die ersten 2 Seien "Pferde" und "Tattoos" sind bereits erschienen, die nächsten folgen Ende November zu den Tagen der offenen Türe.

La Firme Karo confirme qu'elle continuera a produire des séries de couvercles. C'est la laiterie Estavayer Lait SA (productrice de la Migros) qui continuera à remplir des séries pour les collectioneurs. Deux nouvelles séries "Chevaux" et "Tattoos" ont déjà été produites et les prochaines suivront à fin novembre, à l'occasion de la journée des portes ouvertes.
Oktober 2014
Ist das das Ende der Karo Serien?

Est-ce la fin des séries Karo?
 
Am 22. Oktober haben sich die Medien über einen Kaffeerahmdeckel aufgeregt, den fast alle Sammler schon beinahe 2 Jahre in der Sammlung haben. Es ging soweit, dass die Migros die Zusammenarbeit mit Karo beenden will. Ist das nun das Ende der Karo-Serien? Das Ende vom Katalog-Nachtrag? Das Ende der Karo GmbH? Wir hoffen nicht, dass Karo so vom Markt verschwinden muss und wünschen der Firma für die Zukunft alles Gute.

Le 22 octobre, les médias ont réagi choqués de la parution d'une série de couvercles contenant une photo de Hitler. Ceci bien que la plupart des collectionneurs possèdent déjà depuis presque 2 ans cette série. Cette réaction a eu pour effet que la Migros a maintenant l'intention de suspendre ses relations avec la Firme Karo SA. Cela causera-t-il la fin de Karo? Nous espérons que ce ne sera pas le cas, forçant Karo à se retirer de ce commerce. Nous lui souhaitonss bonne chance pour l'avenir.
Mai 2014
COOH ohne Verschiebungen
COOH sans changements
 
Die neuste COOH Serie hat wieder doppelte und dreifache Bilder, diesmal aber ohne Verschiebungen. Es ist eine 22er Serie.

La nouvelle série de COOH a aussi des photos en doubles et triples, mais cette fois aucun changement. La série a 22 couvercles.
März 2014
Schon wieder eine COOH-Serie, diesmal mit 30 Deckeln.
Encore une série COOH, cette fois une de 30 couvercles.
 
Die Serie COOH, Guten Morgen, hat wieder doppelte Bilder/Texte, die verschoben sind. Wer genau schaut, bekommt eine 30er Serie.
Achtung, die Nuancen sind noch schwerer zu erkennen als bei der Serie "I Love".

La série COOH, bon jour, a aussi des photos/textes en doubles. L'inscription sur le bord ne commence pas toujours à la même place.
Les nuances sont encore bien moindres que la série "I Love".
März 2014
COOH, I Love ist eine 30er
COOH, I Love se compose de 30 couvercles
 
Die Serie COOH, I Love, die mit 22 Bildern und Texten existiert ist eine 30er Serie. Die Beschriftung am Rand beginnt nicht an der gleichen Stelle. Klicken Sie das Bild an.
Achtung, die Nuancen sind bei anderen Deckeln viel kleiner.
Im Katalog wird die Serie als 27er geführt werden. Wer genau hinschaut findet aber 30 Deckeli.

La série COOH, I Love, composée de 22 images avec texte, contient en fait 30 pièces. L'inscription sur le bord ne commence pas toujours à la même place. Voir les reproductions.
Mais attention: Dans d'autres couvercles, les nuances sont encore bien moindres. Dans le catalogue, la série sera présentée avec 27 images. Cependant, si vous cherchez bien, vous en trouverez 30.
Januar 2014
Vorlageblätter Einzelstücke
Feuilles présentation des pièces uniques
 
Auf Anregung eines Sammlers haben wir die Einzelstücke zum Ausdrucken vorbereitet. Sie können sie ab sofort nach Jahrgang wie die Serienvorlageblätter als PDF öffnen und ausdrucken. Wir freuen uns stets auf Anregungen zu Verbesserung unserer Seite.

À la suggestion d'un collectionneur, nous avons préparé les pièces uniques pour l'impression. Maintenant, vous pouvez ouvrir un fichier PDF et imprimer comme les feuilles des séries. Nous avons toujours hâte de suggestions pour améliorer notre site.
September 2013
NEWS nur noch jeden 2. Monat

Le NEWS encore seulement tous les 2 mois
 
Geschätzte Clubmitglieder
Da nur noch 3 aktive Abfüllbetriebe existieren (Emmi, Cremo und ELSA) geht die Anzahl an Neuerscheinungen zurück. Im August hat Karo GmbH entschieden, die Vorlageblätter nur noch alle 2 Monate erscheinen zu lassen. Das hat Folgen für unsere NEWS, welche nun ebenfalls nur noch alle 2 Monate erscheinen.

Chers Membres du club
Etant donné qu'il ne reste plus que 3 laiteries qui remplissent des crèmes-à-café (Emmi, Cremo et ELSA), le nombre de nouveautés est en baisse. Au mois d'août, Karo à décidé de ne publier les feuilles modèles que tous les 2 mois. Pour notre NEWS, cela signifie, qu'à l'avenir, il ne paraîtra aussi que tous les 2 mois.
Juli 2013
Seltene Gastro Variante

Variante Gastro rare
 
Die Coop-Serie 1.547 (22/13) "Eidgenössisches Turnfest 2013" ist während des Turnfests in Biel in Gastro gelaufen. Den Wiederverkäufern wurde sie nicht angeboten und die Sammler haben es leider zu spät gemeldet, oder gar nicht gewusst, dass die Gastro-Variante nur da lief. Unterdessen ist es niemandem mehr möglich, von der Serie weitere Deckeli in Gastro produzieren zu lassen. Es wird schwer werden, die Variante A (Gastro) nun nachträglich noch in Tauschalben zu finden.

La série 1.547 (22/13) de la COOP "Fête fédérale de gymnastique" a été distribuée en Gastro pendant la fête de Bienne. Elle n'a pas été offerte aux revendeurs, ce que les collectionneurs n'ont malheureusement remarqué que trop tard. Ou alors, ils ne savaient même pas qu'elle était seulement disponible à ce moment. Entretemp, plus personne est en mesure d'en faire produire davantage. Il sera donc difficile de trouver plus tard cette variante A dans les albums d'échanges.
Februar 2013
Weitere Riegelvariante COOH
COOH: Nouvelle variante en tiré-de-bande
 
Nach der Serie COOH 6.212 von 2012 ist jetzt eine weitere Riegelvariante von einer bestehenden COOH Serie erschienen. Es ist dies die 30er Serie 6.196 aus dem Jahr 2011.

Après la série 6.212 de 2012, maintenant est sortie une nouvelle variante en tiré-de-bande, soit 30 couvercles de la série 6.196 produite en 2011.
Oktober 2012
Regionale Serie

Série régionale
 
Die LRG (Laiteries Réunies Genève) ist eine Schweizer Genossenschaft mit der Struktur einer Holding (Groupe SA LRG), die mehrere Tochtergesellschaften hat, und damit in den Bereichen Milch- und Fleischprodukte, Handel und Logistik tätig ist. Sie hat eine Serie produzieren lassen, welche nur in der Region Genf erhältlich ist. Aber keine Sorge, die 25er Serie wird bei den meisten Wiederverkäufern erhältlich sein.

La LRG (Laiteries Réunies Genève) est une coopérative suisse appartenant à un holding (Groupe SA LRG), lequel se compose de plusieurs filiales actives dans le commerce et la distribution de produits laitiers et de viandes. Elle a produit une série de 25 pièces, seulement disponible dans la région de Genève. Mais n'ayez crainte, vous pourrez l'obtenir auprès de la plupart des revendeurs.
August 2012
Karo produziert wieder
Karo recommence sa production
 
Die Karo GmbH kann wieder Kaffeerahmserien produzieren. Die erste neue Serie ist erschienen. Es ist die 60er Serie Karl May. Die neuen Karo-Serien werden bei ELSA (Estavayer Lait SA) abgefüllt und werden weiterhin bei den 8‘000er Nummern einsortiert. Die ersten 2 Serien existieren nur in Gastro, danach werden wieder Riegel produziert.

La firme Karo peut à nouveau produire des séries de crème-à-café. La première nouvelle série vient de sortir. Il s'agit de la série "Karl May" avec 60 pièces. Leurs futures séries seront produites par ELSA (Estavayer Lait SA), et porteront, comme autrefois, les numéros 8'000. Les deux premières séries seront produites seulement en gastro, et, après cela, elles sortiront aussi en tiré-de-bande.
August 2012
Variante

Variante
 
Besuchen Sie ab und zu das Register Varianten. Aktuell ist die Serie 1.509 (26/11) in Gastro ohne Emmi erschienen. Diese Variante wurde fälschlicherweise schon im September 2011 angekündigt, damals aber verwechselt mit der Serie Unterwasserwelt. Jetzt ist sie Realität.

Consultez de temps à autre le registre Vatiantes. Actuellement est sortie en gastro la série 1.509 (26/11), sans Emmi. Cette variante avait déjà été annoncée (à tort) en septembre 2011, mais avait alors été confondue avec la série "Monde aquatique". Ceci est maintenant corrigé.
März 2012
Generlaversammlung
Assemblée Générale
 
Am 18. März 2012 findet im Gasthof Waldeck in Muhen die 25. Generalversammlung statt. Um 10.00 Uhr ist die Versammlung, anschliessend ist der Saal zum Tausch frei gegeben.

La 25ème Assemblée Générale a eu lieu le 18 mars 2012 à 10.00 heures dans l'Auberge Waldeck de Muhen. Après quoi, la salle est ouverte aux échanges.
Oktober 2011
Privatserie zum Karo-Jubiläum
Série privée à l'occasion du jubilé de Karo
 
Wissen Sie noch was PS (Privatserien) sind? Es ist sage und schreibe schon 4 Jahre her, seit die letzte PS herausgekommen ist. Jetzt hat die KARO GmbH zu ihrem Tag der offenen Türe 2011 wieder eine solche produziert. Die Serie "15 Jahre KARO" besteht aus 15 Deckeli und war an den beiden Tagen abgelöst für Fr. 10.- statt aktuell 15.- erhältlich.

Savez-vous encore ce que PS veut dire? Il y a déjà, qui le croirait, 4 années que la dernière PS est sortie. A l'occasion de sa "Journée des Portes Ouvertes 2011", Karo en a produit une. Cette série "15 ans KARO" contenait 15 couvercles, disponibles pendant 2 jours au prix de 10 francs, au lieu de 15.
Juni 2011
Bei Burra wird die Kaffeerahmproduktion eingestellt

Burra cessera de produire des crèmes-à-café
 
Wie schon länger bekannt war, wird die Kaffeerahm-Portionen-Fabrikation bei der Firma Burra eingestellt. Diverse Kunden haben aber laufend Burra-Deckeli im Angebot. Diese Serien und Einzelstücke werden neu von Emmi produziert. Hier das erste Beispiel: Die Serie 4.152 (48/08).
Weitere siehe unter Varianten und Einzelstücke.

Comme cela est depuis longtemps connu, Burra suspendra sa production de crèmes-à-café en portion. Divers clients ont encore toujours des couvercles dans leur offre. Les séries et pièces uniques futures seront produites par Emmi. Premier exemple: La série 4.152 (48/08).
Plus d'informations, voir sous Variantes et Pièces uniques.